1. Nhận lời mời của Ngài Abdel Fattah Al Sisi, Tổng thống nước Cộng hòa A-rập Ai Cập, Ngài Lương Cường, Chủ tịch nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam đã có chuyến thăm cấp Nhà nước đến Ai Cập từ ngày 3-6/8/2025. Hai nhà lãnh đạo đã có cuộc hội đàm đi sâu trao đổi về các nội dung hợp tác song phương và chia sẻ quan điểm về các vấn đề khu vực và quốc tế mà hai bên quan tâm.
2. Từ khi thiết lập quan hệ ngoại giao năm 1963 đến nay, quan hệ truyền thống hữu nghị giữa nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Cộng hòa A-rập Ai Cập đã đạt được nhiều thành tựu quan trọng và được mở rộng trên nhiều lĩnh vực. Mối quan hệ này được củng cố và vun đắp trên cơ sở hữu nghị, bình đẳng, tôn trọng lẫn nhau và hợp tác vì lợi ích của nhân dân hai nước.
3. Với mong muốn củng cố hơn nữa lòng tin chính trị và nâng tầm quan hệ giữa nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Cộng hòa A-rập Ai Cập ở mức độ sâu sắc và toàn diện hơn, trong khuôn khổ chuyến thăm cấp Nhà nước của Chủ tịch nước Lương Cường đến Ai Cập, Lãnh đạo cấp cao Việt Nam và Ai Cập nhất trí nâng cấp quan hệ song phương lên Đối tác toàn diện.
4. Việc nâng cấp quan hệ lên Đối tác toàn diện phản ánh tầm vóc mối quan hệ hai nước trong giai đoạn mới, xác lập sự tin cậy chính trị cao hơn ở tất cả các cấp; mở rộng quy mô và mức độ hợp tác theo hướng toàn diện, thực chất và sâu sắc hơn trên tất cả các lĩnh vực. Việc nâng cấp cũng phát huy và tăng cường các cơ chế hợp tác mới trên cơ sở tôn trọng luật pháp quốc tế, độc lập, chủ quyền, toàn vẹn lãnh thổ và hệ thống chính trị của mỗi nước.
5. Để thực hiện tầm nhìn của quan hệ Đối tác toàn diện, hai nước thống nhất sẽ đẩy mạnh hợp tác trên các lĩnh vực chủ chốt sau:
I. HỢP TÁC CHÍNH TRỊ, NGOẠI GIAO, AN NINH, QUỐC PHÒNG:
6. Hai bên tiếp tục tăng cường hơn nữa trao đổi đoàn, tiếp xúc song phương trên tất cả các kênh, ở tất cả các cấp, nhất là cấp cao, trên các lĩnh vực. Ngoài ra, hai nước phát huy và nâng cao hiệu quả của các cơ chế hiện có, như
Ủy ban hỗn hợp và Tham vấn chính trị; nghiên cứu và thúc đẩy thành lập các tiểu ban hợp tác trong các lĩnh vực chuyên ngành hai bên quan tâm bao gồm đầu tư, nông nghiệp...
7. Hai bên nhất trí củng cố hợp tác trong lĩnh vực quốc phòng, an ninh, pháp luật và tư pháp phù hợp với nhu cầu và năng lực của mỗi nước. Thúc đẩy quan hệ hợp tác quốc phòng, an ninh sẽ bảo đảm độc lập, chủ quyền, toàn vẹn lãnh thổ của mỗi nước, và góp phần duy trì môi trường hòa bình và hợp tác ở hai khu vực và trên thế giới. Hai bên cũng tăng cường hợp tác, chia sẻ kinh nghiệm về gìn giữ hòa bình Liên hợp quốc và trung gian hoà giải trong xung đột khu vực và toàn cầu.
8. Trên cơ sở chia sẻ quan điểm về tầm quan trọng của việc duy trì hòa bình, ổn định và thịnh vượng của mỗi khu vực và trên thế giới nói chung, hai bên sẽ tiếp tục phối hợp chặt chẽ, ủng hộ lẫn nhau trên các diễn đàn đa phương, trong đó có Liên hợp quốc, Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á (ASEAN), Liên đoàn A-rập (AL), Liên minh Châu Phi (AU), Phong trào Không liên kết (NAM). Hai bên tăng cường tham vấn, chia sẻ lập trường và phối hợp giải quyết các vấn đề khu vực và quốc tế cùng quan tâm.
II. HỢP TÁC KINH TẾ, THƯƠNG MẠI, ĐẦU TƯ, NÔNG NGHIỆP:
9. Hai bên xác định hợp tác thương mại, đầu tư, nông nghiệp là những trụ cột quan trọng trong quan hệ song phương giai đoạn mới, trên cơ sở bình đẳng, cân bằng, cùng có lợi, đóng góp thực hiện các mục tiêu phát triển kinh tế-xã hội của mỗi bên.
10. Hai bên hoan nghênh việc thúc đẩy nghiên cứu hướng tới khởi động đàm phán hiệp định thương mại và kinh tế song phương khả thi. Hai bên cam kết nỗ lực tăng cường các hoạt động xúc tiến thương mại và tạo điều kiện tối đa cho việc thúc đẩy trao đổi hàng hóa, trong đó có việc mở cửa thị trường cho một số mặt hàng xuất khẩu của nhau; hai bên nhất trí hợp tác xây dựng các cơ chế phù hợp nhằm giảm thâm hụt thương mại giữa hai nước; tăng cường quan hệ hợp tác giữa các ngân hàng thương mại của hai bên.
11. Hai bên nhất trí ưu tiên đẩy mạnh hợp tác đầu tư và tạo điều kiện thuận lợi cho doanh nghiệp hai nước kết nối, tăng cường hợp tác đầu tư, khuyến khích doanh nghiệp trao đổi song phương, tìm hiểu cơ hội đầu tư trong các lĩnh vực ưu tiên ở mỗi nước như cơ sở hạ tầng, đổi mới sáng tạo, công nghệ thông tin, chuyển đổi số, chuyển đổi năng lượng và trao đổi các đoàn xúc tiến thương mại giữa hai nước. Mở rộng danh mục hàng hóa và lĩnh vực ưu tiên gồm thủy sản, dệt may, thiết bị điện, phân bón, thực phẩm bao gồm các sản phẩm Halal, hóa chất, dược phẩm, mỹ phẩm, năng lượng mới, năng lượng tái tạo, xe điện, logistics, đầu tư du lịch, đầu tư nông nghiệp, khu công nghiệp và khu kinh tế.
12. Hai bên nhất trí thúc đẩy hợp tác song phương trong lĩnh vực nông nghiệp; tăng cường chia sẻ kinh nghiệm phát triển, kỹ thuật nông nghiệp, đặc biệt trong lĩnh vực thủy sản, trồng lúa, kiểm dịch động thực vật, phát triển nông nghiệp bền vững. Thiết lập cơ chế phối hợp giữa cơ quan kiểm dịch nông nghiệp hai nước để tạo thuận lợi cho thương mại và tiếp cận nông sản. Phối hợp trong quy trình kiểm soát an toàn đối với các sản phẩm thủy sản trao đổi giữa hai bên.
13. Hai bên nhất trí thành lập Hội đồng Doanh nghiệp Việt Nam-Ai Cập nhằm tăng cường hợp tác thương mại, đầu tư. Hội đồng sẽ bao gồm các công ty hàng đầu hoạt động trong các lĩnh vực hai bên quan tâm.
14. Hai bên thống nhất thường xuyên trao đổi danh sách các hội chợ, triển lãm chuyên ngành và quốc tế tại mỗi nước và khuyến khích cộng đồng doanh nghiệp hai bên tham gia.
15. Hai bên nhất trí trao đổi kinh nghiệm số hóa quy trình đăng ký doanh nghiệp, nhằm rút ngắn tối đa thời gian đăng ký kinh doanh điện tử.
16. Hai bên nhất trí chia sẻ kinh nghiệm tốt nhất trong xúc tiến thương mại và thúc đẩy cơ hội đầu tư dành cho các doanh nghiệp vừa, nhỏ và siêu nhỏ; hỗ trợ các doanh nghiệp này tham gia các hội chợ và diễn đàn quốc tế.
III. HỢP TÁC KHOA HỌC CÔNG NGHỆ VÀ ĐỔI MỚI SÁNG TẠO:
17. Hai bên nhất trí thúc đẩy hợp tác trong lĩnh vực khoa học công nghệ, chuyển đổi số, đổi mới sáng tạo và tạo điều kiện thuận lợi cho doanh nghiệp hai bên kết nối, trao đổi và hợp tác trong các lĩnh vực này.
IV. HỢP TÁC VĂN HÓA-XÃ HỘI, LAO ĐỘNG, GIÁO DỤC, GIAO LƯU NHÂN DÂN:
18. Hai bên nhất trí tăng cường giao lưu nhân dân và kết nối địa phương, thực hiện hiệu quả các bản ghi nhớ đã ký kết trong lĩnh vực phát triển địa phương và các thỏa thuận hợp tác khác giữa các thành phố, và tăng cường hợp tác du lịch, xúc tiến du lịch, và thu hút khách du lịch mỗi nước. Ngoài ra, hai bên sẽ chia sẻ kinh nghiệm quản lý và phát triển du lịch, đặc biệt là du lịch bền vững; tạo điều kiện thuận lợi cho việc cấp thị thực cho công dân mỗi nước để khuyến khích du lịch, giao lưu nhân dân, hợp tác văn hóa.
19. Hai bên nhất trí tăng cường các hoạt động giao lưu văn hóa và tổ chức các hoạt động quảng bá văn hoá của mỗi nước ở nước còn lại; và tăng cường hợp tác trong lĩnh vực giáo dục, tăng số lượng học bổng và mở rộng đào tạo sang các lĩnh vực có thế mạnh cho sinh viên của mỗi bên.